Izgubljeni u prijevodu: rizici u postupku ispitivanja osumnjičenih i saslušanja svjedoka posredstvom tumača

Autor(i)

  • Adnan Fazlić Univerzitet u Sarajevu – Fakultet za kriminalistiku, kriminologiju i sigurnosne studije
  • Irma Deljkić Univerzitet u Sarajevu – Fakultet za kriminalistiku, kriminologiju i sigurnosne studije

##doi.readerDisplayName##:

https://doi.org/10.51235/kt.2024.24.3-4.39

Ključne riječi:

suspect interrogation, witness interviewing, interpretation, the Méndez Principles, criminal investigation

Sažetak

kaz osumnjičene osobe i svjedoka imaju krucijalan značaj u krivičnom postupku, zbog čega se posebna pažnja pridaje njihovoj pouzdanosti i vjerodostojnosti. Iskazi se obično pribavljaju u okviru dokaznih radnji ispitivanja osumnjičenog/saslušanja svjedoka, što podrazumijeva direktnu konverzaciju između istražitelja i osumnjičene osobe ili svjedoka. Kada osumnjičena osoba, odnosno svjedok ne govori jezik na kojem se ispituje/saslušava, odvijanje konverzacije ovisi o angažmanu tumača za jezik. Netačno tumačenje može povećati rizik da iskaz osumnjičene osobe/svjedoka bude pogrešno shvaćen, što se direktno reflektira na pouzdanost i vjerodostojnost pribavljenog dokaza. Nadalje, tumač može promijeniti dinamiku konverzacije i odnos između istražitelja i osumnjičene osobe/svjedoka. S rastućom potrebom da se tumači angažiraju u postupku pribavljanja iskaza osumnjičene osobe/svjedoka, recentna naučna istraživanja imaju za cilj razumjeti povezane rizike. U ovom se radu daje pregled ključnih zaključaka prethodnih naučnih istraživanja, s fokusom na kriminalističko-taktičke i psihološke aspekte ispitivanja osumnjičenih osoba ili saslušanja svjedoka posredstvom tumača. Nalazi su analizirani korištenjem Principa učinkovitog intervjuiranja („Méndezova načela“). Također, u radu su postavljena pitanja za buduća naučna istraživanja i date preporuke za angažman tumača u kriminalističkim istragama.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

##submission.downloads##

Objavljeno

2024-12-25

Broj časopisa

Rubrika

Pregledni naučni rad

##category.category##

##submission.howToCite##

Izgubljeni u prijevodu: rizici u postupku ispitivanja osumnjičenih i saslušanja svjedoka posredstvom tumača. (2024). Kriminalističke Teme, 24(3-4), 39-58. https://doi.org/10.51235/kt.2024.24.3-4.39

##plugins.generic.recommendBySimilarity.heading##

##common.pagination##

##plugins.generic.recommendBySimilarity.advancedSearchIntro##